Le créole est une langue marquée du sceau du tabou sociolinguistique, fortement minorée au plan du prestige social. L'intérêt de ce billet portera sur la subtilité sémantique dans les désignations linguistiques des parties génitales...
Le français, langue seconde en Haïti, est utilisé dans l'administration, l'enseignement et dans la presse. Le français est apprise à l'école. Même après le bac, ceux qui maîtrisent parfaitement la langue de Voltaire sont peu nombreux....
Prof Mona MPANZU Cours de sociolinguistique, ISCED - UIGE Introduction On est aujourd’hui dans un monde où le libéralisme et l’ouverture des frontières pour le libre-échange et le déplacement des personnes et des biens sont les maîtres...
Dans les relations entre langues et conflits, plusieurs plans d'approches peuvent être distingués, même si la linguistique est loin de faire de la question des conflits un thème majeur, sauf indirectement pour la sociolinguistique,...
De l'hypothèse SAPIR-WHORF...en ethnolinguistique A la question de savoir si la forme du langage et la manière dont il évolue reflète, détermine, induit, la forme des coopérations et des conflits, en passant par une certaine perception...
Du pouvoir symbolique Contre une tendance (dominante) de la linguistique de se situer en dehors de la réalité sociale, dans une volonté d'objectivation pour étudier des processus logiques de formation et de changement du langage, des...